Annoureveye Blog: Let's Wake Up

A gathering place for reflection and action

Annoureveye Blog: Let's Wake Up header image 2

Haiti Renaissance: Another Story

July 23rd, 2010 · No Comments

Once again, we are sharing a story with you to remind you how important wisdom will prove to be to us these days. The story is told in French as well.

Les francophones peuvent se referer au texte ci-dessous.

The Wolf and the Man

by the Grimm Brothers

Once on a time the fox was talking to the wolf of the strength of man; how no animal could withstand him, and how all were obliged to employ cunning in order to preserve themselves from him. Then the wolf answered, “If I had but the chance of seeing a man for once, I would set on him notwithstanding.” “I can help thee to do that,” said the fox. “Come to me early to-morrow morning, and I will show thee one.” The wolf presented himself betimes, and the fox took him out on the road by which the huntsmen went daily. First came an old discharged soldier. “Is that a man?” inquired the wolf. “No,” answered the fox, “that was one.”

Afterwards came a little boy who was going to school. “Is that a man?” “No, that is going to be one.” At length came a hunter with his double-barrelled gun at his back, and hanger by his side. Said the fox to the wolf, “Look, there comes a man, thou must attack him, but I will take myself off to my hole.” The wolf then rushed on the man.

When the huntsman saw him he said, “It is a pity that I have not loaded with a bullet,” aimed, and fired his small shot in his face. The wolf pulled a very wry face, but did not let himself be frightened, and attacked him again, on which the huntsman gave him the second barrel. The wolf swallowed his pain, and rushed on the huntsman, but he drew out his bright hanger, and gave him a few cuts with it right and left, so that, bleeding everywhere, he ran howling back to the fox. “Well, brother wolf,” said the fox, “how hast thou got on with man?” “Ah!” replied the wolf, “I never imagined the strength of man to be what it is! First, he took a stick from his shoulder, and blew into it, and then something flew into my face which tickled me terribly; then he breathed once more into the stick, and it flew into my nose like lightning and hail; when I was quite close, he drew a white rib out of his side, and he beat me so with it that I was all but left lying dead.” “See what a braggart thou art!” said the fox. “Thou throwest thy hatchet so far that thou canst not fetch it back again!”

Le Loup et l’homme

par les freres Grimm

Le renard fit un jour au loup des recits merveilleux de la force de
l’homme; il n’est pas un seul des animaux, dit-il, qui puisse lui
resister, et tous ont besoin de recourir a la ruse pour echapper a ses
coups.

Le loup repondit au renard d’un air fanfaron:

–Je voudrais bien qu’un heureux hasard me fit rencontrer un homme; tous
tes beaux discours ne m’empecheraient pas de l’aborder en face.

–Si tel est ton desir, repliqua le renard, il me sera facile de te
fournir l’occasion que tu parais poursuivre. Viens me trouver demain de
bon matin, et je te montrerai celui que tu cherches.

Le loup se trouva a l’heure convenue au rendez-vous, et maitre renard
le conduisit par des detours a lui familiers, jusqu’au chemin qu’un
chasseur avait coutume de prendre tous les jours. Le premier individu
qui se presenta fut un vieux soldat, congedie depuis longtemps.

–Est-ce la un homme? demanda le loup.

–Non, repondit le renard, c’en etait un autrefois.

Apres le soldat, un petit garcon qui se rendait a l’ecole apparut sur le
chemin.

Le loup demanda de nouveau:

–Est-ce la un homme?

–Non, mais c’en sera un plus tard.

Enfin arriva le chasseur, son fusil a deux coups sur le dos et son
couteau de chasse au cote.

Maitre renard s’adressant au loup:

–Cette fois, celui que tu vois venir est bien un homme; voici le moment
de l’aborder en face; quant a moi, tu ne trouveras pas mauvais que
j’aille me reposer un peu dans ma taniere.

Ainsi qu’il l’avait dit, le loup marcha droit a la rencontre du
chasseur; a sa vue, celui-ci se dit en lui-meme:

–Quel dommage que je n’aie pas charge mon fusil a balles!

Il mit en joue, et envoya tout son petit plomb dans le visage de messire
loup, qui fit une grimace affreuse, et continua cependant d’avancer sans
se laisser intimider. Le chasseur lui adressa une seconde decharge.
Le loup supporta sa douleur en silence et s’elanca d’un bond sur le
chasseur; mais celui-ci tira du fourreau sa lame aceree, et lui en porta
dans les flancs de si rudes coups que le pauvre animal, renoncant a sa
vengeance, prit la fuite et retourna tout sanglant vers le renard.

–Eh bien, lui cria le ruse compere, du plus loin qu’il l’apercut,
comment t’es-tu tire de ta rencontre avec l’homme?

–Ne me le demande pas, repondit le loup tout confus, je ne me serais
jamais fait une telle idee de la force de l’homme; il commenca par
prendre un baton qu’il portait sur le dos, souffla par un bout et
m’envoya au visage une certaine poussiere qui m’a chatouille de la
maniere la plus desagreable du monde; puis il souffla une seconde fois
dans son baton, et je crus recevoir dans le nez une pluie de grelons et
d’eclairs; enfin, lorsque je fus parvenu tout pres de lui, il tira de
son corps une blanche cote, et m’en assena des coups si violents, que
peu s’en est fallu que je ne restasse mort sur la place.

–Cela te prouve, repondit le renard, que l’on ne gagne pas toujours a
faire le fanfaron, et qu’il ne faut jamais promettre plus qu’on ne peut
tenir.

Tags: Haiti Renaissance · Inspiration · Koze Vandredi

0 responses so far ↓

  • There are no comments yet...Kick things off by filling out the form below.

You must log in to post a comment.